اليوم الوطني للحرفي : نشاطات مختلفة بولايات الوطن    بوغلاف ونظيره من جمهورية التيشك يزوران الموقع.. تمرين ميداني لتسيير وإدارة الكوارث الكبرى بالبويرة    التسجيلات تتم عبر المنصة الالكترونية لوزارة الثقافة : فتح باب الترشح أمام الجمعيات للاستفادة من دعم المشاريع الثقافية والفنية    الأسبوع الثقافي لولاية عنابة بولاية الجلفة : الاحتفاء بروح الوحدة والتنوّع الثقافي للجزائر    الزاوية التجانية : القيم الروحية والمعرفية جزء لا يتجزأ من الهوية الوطنية    ألونسو مهدد بالرحيل وبيريز يبحث عن البديل    بلال براهيمي يعيش أزمة مع سانتوس    هذا ما تمنّاه لوكاشينكو للجزائر    القُضاة: النقابة مسموحة.. السياسة ممنوعة    محرز يحسم الداربي    إجراءات عديدة لدعم الاستثمار وتحفيز المؤسسات    الحكومة تُكرّس الطابع الاجتماعي للدولة    دعوة الى إلغاء بعض مراسم الأعراس    تحرّر إفريقيا لن يكتمل إلا باستقلال الصحراء الغربية    هكذا أُحرقت مئات الجثث في الفاشر    الغزيون في حاجة إلى الدعم المادي لا الدعم النفسي    قِطاف من بساتين الشعر العربي    الجزائر والبرازيل تتفقان على تعزيز التعاون التجاري والاقتصادي    المسيلة تحتضن المؤتمر الدولي الأول حول الذكاء الاصطناعي في الإعلام الرياضي    رئيس مجلس الأمة يمثل الجزائر في احتفالات استقلال أنغولا    المؤرخ بنجامين ستورا يدعو فرنسا للاعتراف بجرائمها الاستعمارية في الجزائر    وزير الصحة يشرف من البليدة على الانطلاق الرسمي لحملة "نوفمبر الأزرق" للكشف المبكر عن سرطان البروستات    وزير الشؤون الدينية بلمهدي يشارك في اللقاء نصف السنوي لرؤساء مكاتب شؤون الحجاج بالسعودية    البروفيسور رشيد بلحاج يدعو إلى إصلاح شامل للمنظومة الصحية وتكامل أكبر بين القطاعين العام والخاص    باماكو تحصر أنفاسها المتقطعة وهي على بُعد أيام من السقوط    مشروع جمعوي لإدماج الشباب في ترقية الموروث الثقافي بالشلف    أمطار غزيرة على عدة ولايات تصل 70 ملم    دراسة ملف إنتاج الكهرباء والتحضير للصائفة لقادمة 2026    مدير(اليافسي) يشرف على اجتماع عمليات التدقيق في المنصات    الطبعة الرابعة لنصف مراطون "الزعاطشة" ببسكرة    البرلمان العربي يؤكد أهمية تحقيق التوازن بين التطور التقني في مجال الذكاء الاصطناعي وبين صون المبادئ القانونية والقيم الإنسانية    بعيدا عن هموم مهنة المتاعب..!؟    بن دودة تشرف على اختتام صالون الدولي للكتاب بتتويج الفائزين بجائزة "كتابي الأول" وتكريم شخصيات والمشاركة في انطلاق "قافلة المعرفة    استذكار وتكريم نخبة من الأدباء والإعلاميين والناشرين الراحلين    افتتاح مهرجان "في الصحراء" السينمائي في طبعته الرابعة بمدريد    أوضاع إنسانية وصحية كارثية في قطاع غزة    وزير العدل يشارك في الدورة ال41 لمجلس وزراء العدل العرب    تخفيف المحتوى الدراسي وتقييم شامل للمنهاج    الجامعة أصبحت رمزا لتحول الأفكار وقاطرة للتنمية    الاستثمارات الضخمة تقوي أسس الاقتصاد الوطني    وضع حدّ لشبكة إجرامية تقوم بالنصب في بيع المركبات بالتقسيط    هذه أهم مقترحات التعديل على مشروع قانون المالية    امتيازات بالجملة للشباب حامل بطاقة المتطوع    إعداد دفاتر شروط مشاريع متحف وتمثال الأمير والقرية العلمية    الاحتلال يخرق جوهر الاتفاق وأساس وقف إطلاق النار    وهران..مناقشة آخر المستجدات في مجال الطب الداخلي    غنى النفس .. تاج على رؤوس المتعففين    فتاوى : واجب من وقع في الغيبة دون انتباه وإرادة    عبد الرحمان بن عوف .. الغني الشاكر    شروط جديدة لتجارب تكافؤ الأدوية    لا وصف للمضادات الحيوية إلا للضرورة القصوى    عبدلي يرفض التجديد مع أونجي والوجهة ألمانية    منصب جديد لمازة يقدم حلولا فنية لبيتكوفيتش    مدرب مرسيليا الفرنسي يتأسف لغياب غويري    حين تتحدث الدُّور عن فكر يتجدّد وإبداع لا يشيخ    دعاء في جوف الليل يفتح لك أبواب الرزق    مؤسسة Ooredoo تبرم شراكةً رسميةً مع نادي مولودية وهران    تحذيرات نبوية من فتن اخر الزمان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الدعوة إلى الاستثمار في التكنولوجيات الحديثة للترجمة

دعا رئيس المجلس الأعلى للغة العربية, صالح بلعيد, اليوم الخميس بالجزائر العاصمة, إلى الاستثمار في التكنولوجيات و التقنيات الحديثة للترجمة.
وأبرز السيد بلعيد, في افتتاح ملتقى وطني حول الترجمة والهوية بعنوان "الترجمة والهوية, أية علاقة؟ وأي تأثير؟", احتفاء باليوم العالمي للترجمة, بحضور مستشار رئيس الجمهورية لشؤون التربية الوطنية والتعليم العالي, الدكتور نور الدين غوالي و باحثين في اللغة واللسانيات والترجمة, "أهمية الاستثمار في الترجمة الآلية والقيام بحملات ترجمية وطنية وعربية ودولية باستغلال التطبيقات والبرمجيات الالكترونية".
ودعا رئيس المجلس في هذا السياق إلى العمل على "تفعيل مكانة اللغة العربية" من خلال الترجمة للاستفادة من لغات العالم وكذا ربطها مع المؤسسات الترجمية وجعلها وسيلة نقل للثقافات والعلوم وكذا مختلف الفنون.
كما أكد السيد بلعيد على أهمية تطوير تطبيقات وبرمجيات إلكترونية في شتى الميادين, داعيا إلى التركيز على اللغات العلمية العالمية التي تحمل محتويات فكرية وعلمية وأدبية.
وقد شدد في هذا الإطار على أهمية الترجمة الذكية معتبرا إياها "الطريقة الأقوى والأمثل" في تكريس الذكاء الاصطناعي.
من جهته, أكد السيد نور الدين غوالي أن موضوع الترجمة "مهم جدا ولا بد من إعطائه بعدا أقوى مما هو عليه",مذكرا بأن رئيس الجمهورية, السيد عبد المجيد تبون, أولى "اهتماما بالغا" للذكاء الاصطناعي من خلال إنشاء مدرسة عليا مختصة في الذكاء الاصطناعي ومدرسة عليا أخرى للإعلام الآلي إلى جانب وحدات أخرى للتكوين في هذا المجال.
ودعا مستشار رئيس الجمهورية الى "ضرورة التنسيق" مع هذه المدارس لتطوير تطبيقات إلكترونية في الترجمة لإعطاء رؤية عالمية للأعمال الجزائرية المنجزة باللغة العربية, فضلا عن التكوين في الترجمة والاستثمار في الذكاء الاصطناعي.
وشدد السيد غوالي على "ضرورة الاهتمام أكثر" بالترجمة كونها "تساهم في تعزيز المرئية والتعامل مع الغير والاستفادة من الأعمال القيمة المقدمة من طرف الباحثين".
من جانبه, أكد رئيس الملتقى, عبد الحفيظ شريف, أن هذا اللقاء يشكل فرصة لإبراز واقع الترجمة ودورها في تقارب الثقافات والولوج الى الأعمال العلمية والأدبية المنجزة بلغات اجنبية, مشيرا إلى أن التحدي يكمن في "الحفاظ على خصائص الهوية الوطنية كون اللغة وسيلة أساسية لتوصيل الهوية".
وأوضح أيضا أن المداخلات ستشكل "إضافة نوعية تستغل مخرجاتها فيما يعود بالنفع على الحركة العلمية والأدبية العربية".
وشارك في هذا اللقاء أساتذة ومختصون وباحثون في اللغة واللسانيات والترجمة من مختلف جامعات الجزائر بمداخلات حول مواضيع تمس الترجمة والهوية الوطنية على غرار الهيمنة الثقافية وأخلاقيات الترجمة والترجمة العلمية وإشكالية الخصوصية الثقافية وكذلك إسهامات الترجمة ودورها في الحفاظ على المرجعية الثقافية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.