اهتمامات القارة تتصدر أولاويات الدبلوماسية الجزائرية    الوزيرالأول بالنيابة، سيفي غريب، يترأس اجتماعا للحكومة    الحدث الإقتصادي الإفريقي بالجزائر تخطى كل الأهداف    صندوق تمويل المؤسسات الناشئة والشباب المبتكر إفريقيا    المخزن يقمع الصحافة ويمنع المراقبين الدوليين    معرض التجارة البينية الإفريقية 2025: طبعة حطمت كل الأرقام القياسية    المدية: وزير التربية الوطنية يدشن عدة هياكل تربوية    العدوان على قطر: المجتمع الدولي مطالب بردع الكيان الصهيوني وكبح تصعيده الطائش    الرابطة الأولى "موبيليس": فريق مستقبل الرويسات يعود بنقطة ثمينة من مستغانم    البرلمان الأوروبي يوافق على اعتماد قرار يدعو إلى الاعتراف بدولة فلسطين    الجيش الصحراوي يستهدف قواعد الاحتلال المغربي بقطاعي الحوزة و الكلتة    مسابقة لندن الدولية للعسل 2025: مؤسسة جزائرية تحصد ميداليتين ذهبيتين    اختتام أشغال الورشة التكوينية الدولية بالتعاون مع الصندوق الإفريقي للتراث العالمي بالجزائر العاصمة    معرض التجارة البينية الإفريقية : وفد افريقي يزور حديقة التجارب بالجزائرالعاصمة    :المهرجان الثقافي الدولي للسينما امدغاسن: ورشات تكوينية لفائدة 50 شابا من هواة الفن السابع    بيئة: السيدة جيلالي تؤكد على تنفيذ برامج لإعادة تأهيل المناطق المتضررة من الحرائق    وفد صيني في زيارة لعدة مصالح تابعة للحماية المدنية على مستوى ولاية الجزائر    ملكية فكرية: الويبو تطلق برنامج تدريبي عن بعد مفتوح للجزائريين    مجلس الأمة: افتتاح الدورة البرلمانية العادية الاثنين المقبل    حج 2026: برايك يشرف على افتتاح أشغال لجنة مراجعة دفاتر الشروط لموسم الحج المقبل    سوناطراك: حشيشي يبحث بميلانو تعزيز الشراكات مع كبريات شركات الطاقة العالمية    هالاند يسجّل خماسية    رسالة أبو تريكة إلى أمّة محمّد    هذا جديد جامعة ورقلة    بللو يزور أوقروت    ثعالبي يلتقي ماتسوزو    شيري الجزائر تراهن على التصدير    وفد برلماني يشارك في ذكرى تأسيس كوريا الشعبية الديمقراطية    تعاون جزائري-صيني في البحوث الزراعية    "صنع في الجزائر" يبهر الأفارقة جودة وسعرا    "الحلاقة الشعبية".. خبيرة نفسانية بدون شهادة    استلام دار الصناعة التقليدية بقسنطينة قريبا    حملة لتنظيف المؤسّسات التربوية السبت المقبل    "الجزائر قطب اقتصادي فعّال داخل الاتحاد الإفريقي    "لنغلق كل شيء".. فرنسا على صفيح ساخن    جريمة الاحتلال الصهيوني في الدوحة تؤكد أنه عصابات إرهابية    الجزائر ترفع السقف عليا وتكسب كل الرهانات    الأمين العام الجديد للمحكمة الدستورية يؤدي اليمين القانونية    عزوز عقيل يواصل إشعال الشموع    تكريم مرتقب للفنّانة الرّاحلة حسنة البشارية    القضاء على إرهابيين اثنين وآخر يسلّم نفسه بأدرار    "أغانٍ خالدة" لشويتن ضمن الأنطولوجيا الإفريقية    تهديدات بالقتل بسبب الكسكس!    كرة اليد (البطولة الأفريقية لأقل من 17 سنة إناث) : الكشف عن البرنامج الكامل للمباريات    سجود الشُكْر في السيرة النبوية الشريفة    فتاوى : زكاة المال المحجوز لدى البنك    عثمان بن عفان .. ذو النورين    حملة تنظيف واسعة للمؤسسات التربوية بالعاصمة السبت المقبل استعدادا للدخول المدرسي    شراكة جزائرية- نيجيرية في مجال الأدوية ب100 مليون دولار    التأهّل إلى المونديال يتأجّل    درّاج جزائري يتألق في تونس    التأهل إلى المونديال يتأجل وبيتكوفيتش يثير الحيرة    قطاع الصيدلة سيشهد توقيع عقود بقيمة 400 مليون دولار    عقود ب400 مليون دولار في الصناعات الصيدلانية    "الخضر" على بعد خطوة من مونديال 2026    هذه دعوة النبي الكريم لأمته في كل صلاة    شراكة بين "صيدال" وشركة "أب في" الأمريكية    الإسلام منح المرأة حقوقا وكرامة لم يمنحها أي قانونعبر التاريخ    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عشرات دور النشر المختصة في الكتاب الأمازيغي مهددة بالزوال

^ المعارض الدولية والمحلية تخصص 1 بالمائة للكتاب الأمازيغي
حسناء شعير
مضى عقدان من الزمن على مباشرة بعض دور النشر نشاطها في مجال الإصدارات باللغة الأمازيغية، غير أنها ليست في حالتها المثلى رغم التنوع في المحتويات التي تتراوح بين الشعر والقصة والرواية وحتى ترجمات الأدب العالمي نحو هذه اللغة. وأفرزت دسترة الأمازيغية كلغة وطنية ظهور دور نشر جديدة تعنى بترقية الكتاب الأمازيغي، حيث تواجه صعوبات تعيق نشر الإصدارات ب«تمازيغت" إلى نطاق أوسع وهو ما يعكسه الحضور "المحتشم" لهذه الكتب على رفوف المكتبات الجزائرية. ومن ضمن دور النشر الناشطة في هذا المجال توجد حوالي 12 دارا على غرار "تيرا للنشر" التي تخصص 80 في المائة من إصداراتها باللغة الأمازيغية ودار "الآمال" و«لابونسي" و«أوديسي" وغيرها، والتي تتواجد في غالبيتها بولاية بجاية وتيزي وزو والجزائر العاصمة، بالإضافة إلى بعض دور النشر المعروفة الخاصة منها والعمومية كالمؤسسة الوطنية للفنون المطبعية و«دار القصبة" التي تصدر بعض العناوين بالأمازيغية. وأوضح الأمين العام للمحافظة السامية للغة الأمازيغية يوسف مراحي أن "حداثة هذا النشاط الأدبي الذي انطلق في التسعينيات وضعف تدريس اللغة الأمازيغية في الجزائر التي بقيت تراوح مكانها رغم دسترتها كلغة وطنية في 2002، يعدان من بين العوامل التي أدت إلى عدم وصول نشر الكتاب الأمازيغي إلى المستوى المطلوب. وتأخذ المحافظة السامية على عاتقها نشر الإصدارات باللغة الأمازيغية منذ تأسيسها في 1995، حيث أصدرت قرابة 150 عنوانا أدبيا في 2012 بصفة مجانية. ويقول صاحب دار "تيرا" للنشر من بجاية إبراهيم تزاغارت إن ضآلة الإصدارات باللغة الأمازيغية تعود إلى ضعف انتشار هذه اللغة، حيث يقترن الكتاب باللغة المستخدمة التي تحمله ووضعية القراءة عموما، مشددا على أنه "بالرغم من الاعتراف الدستوري بها كلغة وطنية، إلا أن حضورها المؤسسساتي محتشم مما يجعل الكتاب الأمازيغي يدرج في خانة التهميش في اهتماماتنا". وباستطاعة القارئ الوقوف على هذا الواقع من خلال جولة بسيطة للمكتبات القلائل الموجودة بالجزائر العاصمة، حيث يلاحظ أن الكتب المعروضة بالأمازيغية قليلة والطلب عليها شمل أساسا الكتب "البيداغوجية" وشبه مدرسية لتعلمها. ومن وجهة نظر الطيب بيباني، وهو مسير مكتبة "اتحاد الكتاب الجزائريين"، أن "قلة الطلب على هذه الكتب وعدم اقتراح العناوين من طرف دور النشر؛ تعد من بين الأسباب المؤدية إلى قلة المقروئية"، في حين يرجع بعض القراء عدم طلب الكتاب الأمازيغي إلى صعوبة قراءة اللغة الأمازيغية للاختلاف في استعمال حرف الكتابة وحداثة هذا الإصدار الأدبي بالأمازيغية.
في السياق ذاته، يرى صاحب دار نشر "الأمل" من تيزي وزو سي يوسف عامر، أن قلة الطلب على الكتاب الأمازيغي راجع إلى عدم الاتفاق حول استعمال الحرف الأصلي "التيفيناغ" أو "اللاتيني" أو العربي؛ مما يعيق توزيع الكتاب على المستوى الوطني ويجعله محصورا على بعض المناطق من الجزائر دون غيرها مما يوجه القارئ إلى كتب آليات تعليم هذه اللغة. ويقول مختصون إن حجم الكتب باللغة الأمازيغية المقدمة في معارض الكتاب الوطنية والدولية المنظمة دوريا في الجزائر ضئيل جدا بل شبه غائب، حيث تشكل قرابة بالمائة من مجمل الإصدارات. وهنا، يقول الأمين العام للمحافظة السامية للغة الأمازيغية إن هذه المعارض تعد فضاءات للترويج للكتاب عامة والاقتراب من القارئ. ويرى أن إشراك دور النشر المتخصصة في الكتاب الأمازيغي بمختلف التظاهرات الأدبية "ضرورة ملح" لعرض إصداراتها مع منح مساعدات استثنائية للكتاب الأمازيغي تخصيص جناح له في المعارض الوطنية والدولية.
إمكانيات مادية محدودة تهدد بقاء الناشرين
من ناحية أخرى، يرى عددا من الناشرين أن قلة إمكانياتهم المادية لا تسمح لهم بتأجير أجنحة بالمعارض لعرض إصداراتهم واكتساح فضاء الكتاب كغيرهم من دور النشر الأخرى. وعن تجربة المحافظة السامية للغة الأمازيغية التي تنظم سنويا معرضا للكتاب والوسائط السمعية البصرية الأمازيغية بالبويرة، يقول مراحي إن هذا المعرض يواجه "صعوبات بالنظر إلى نقص الإمكانيات والمشاكل البيروقراطية التي يمكن أن تؤدي إلى عرقلة الأداء الحسن لدور النشر باعتبار أن هناك ما مهدد بالزوال. أما تزاغارت الذي باشر عمله كناشر في 2008 فيربط قلة الترويج للكتاب الأمازيغي بعدم وجود جريدة بالأمازيعية في الحقل الإعلامي الجزائري ما يجعل حضور الكتاب ضئيلا إلى حد كبير بما يعزز الفكرة المتداولة بأن نقل التراث في الثقافة الأمازيغية غالبا ما يتم بطريقة شفوية أكثر منه كتابيا. ولإثبات العكس وانطلاقا من قناعات لغوية وتاريخية؛ بادر تازاغارت إلى تأسيس "تيرا"، ومعنى هذه الكلمة "الكتابة بالأمازيغية"، للنشر تقوم أيضا بإصدار عناوين من الأدب العالمي بعد ترجمتها إلى الأمازيغية كرائعة أرنست همنغواي "العجوز والبحر" و«أمغار د يلل" من ترجمة الكاتب محمد أعراب آيت قاسي و«كليلة ودمنة" التي ترجمها الشاعر بوعلام سنوسي بعنوان "كليلة ودمنة".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.