قانون التنظيم الإقليمي خطوة لترسيخ دولة القانون وتقريب السياسات العمومية من المواطن    الفريق أول شنڨريحة يقدم واجب العزاء بسفارة ليبيا إثر وفاة رئيس أركان الجيش الليبي    إطلاق خدمة الاقتطاع الآلي لاشتراكات الضمان الاجتماعي خطوة نوعية نحو عصرنة الإدارة    وزير العمل يشدد على تعزيز الرقمنة وجودة خدمات طب العمل وتوسيع نشاط "برستيماد" عبر الوطن    إذاعة البليدة تمدد بثها إلى 24 ساعة لتعزيز الآنية ومرافقة الحركية المحلية    رئيس الجمهورية يوشح العلامة المجاهد محمد صالح الصديق بوسام "عهيد" تقديراً لمسيرته العلمية والدعوية    اختتام الطبعة ال21 للمهرجان الوطني لمسرح الطفل بقسنطينة بتتويج العروض الفائزة    توقع تساقط الثلوج على عدة ولايات بوسط وشرق الجزائر ابتداءً من الخميس    المصادقة على مشروع قانون التنظيم الإقليمي    الشروع في إنجاز آلاف السكنات بعدة ولايات غرب الوطن    عجائز في أرذل العمر يحترفن السّرقة عبر المحلاّت    إطلاق خدمة دفع حقوق الطابع عبر البطاقة البنكية والذهبية    أسئلة النصر والهزيمة    إصدار أول مداولة تحدد شروط التعيين    تونس : المؤبد على 11 متهماً باغتيال مهندس "كتائب القسام" محمد الزواري    الصومال : تمديد بعثة الاتحاد الأفريقي حتى 2026    ليبيا : وفد عسكري يفحص حطام طائرة الحداد في أنقرة    عشرات المصابين بالرصاص الحي والاختناق    نص قانون المرور يعكس الالتزام بتوفير متطلبات ومستلزمات الأمن    حجز أزيد من 500 ألف قرص من المؤثرات العقلية    نهدف إلى إنشاء ومرافقة 10 آلاف مؤسسة مصغرة سنويًا    نسعى بالدرجة الأولى إلى تعزيز مواكبة ديناميكية التطور التكنولوجي    نثمن "عاليا "التنسيق المتواصل والمكثف بين البلدين الشقيقين    "ضرورة ترسيخ الفعل الثقافي الحي داخل المؤسسة المسرحية"    افتتاح الطبعة ال17 للمهرجان الوطني للأهليل    مركز بحث في الرياضيات التطبيقية لدعم اتخاذ القرار الحكومي    العدالة القوية حامية المجتمع من كل التهديدات    الخط السككي المنجمي الغربي خطوة عملاقة في التنمية الاقتصادية    آلاف المنتجات المستوردة أصبحت تنتج محليا منذ 2020    عندما يستخدم البرد سلاحا للتعذيب    نزوح 2615 شخص من ولايتي جنوب وشمال كردفان    خرق فاضح لأحكام محكمة العدل الأوروبية    رهان على الفلاحة والصناعة للدفع بالتنمية    قانون الجنسية كفيل بإحباط المخططات العدائية ضد الجزائر    الذكاء الاصطناعي صالح لخدمة الإسلام والمرجعية الجامعة    زكري يتحدث عن إمكانية تدريبه منتخبَ السعودية    "العولة".. إرث وهوية تأبيان الزوال    بيتكوفيتش يحدد أهدافه مع "الخضر" في "كان 2025"    عرض خليجي مغرٍ للجزائري عبد الرحيم دغموم    بوعمامة في جامع الجزائر    معنى اسم الله "الفتاح"    .. قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا    مستعدون لتقديم كل ما لدينا من أجل الفوز    الخضر يستهدفون دخول كأس إفريقيا بقوة    البنك الوطني يطلق تشكيلة خدمات ومنتجات    محرز الأعلى أجراً    تمديد آجال الترشح لجائزة الرئيس    غلق العديد من الطرقات بوسط البلاد    الرابطة الأولى موبيليس : الكشف عن برنامج الجولة ال14    تغلب ضيفه مستقبل الرويسات بثنائية نظيفة..اتحاد العاصمة يرتقي إلى الوصافة    التقوى وحسن الخلق بينهما رباط وثيق    الجزائر ماضية في ترسيخ المرجعية الدينية الوطنية    اتفاقيات لتصنيع أدوية لفائدة شركات إفريقية قريبا    التكفل بمخلفات المستحقات المالية للصيادلة الخواص المتعاقدين    الجزائر مستعدة لتصدير منتجاتها الصيدلانية لكازاخستان    صحيح البخاري بمساجد الجزائر    صناعة صيدلانية: تسهيلات جديدة للمتعاملين    انطلاق المرحلة الثانية للأيام الوطنية للتلقيح ضد شلل الأطفال    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الكاتب الشاعر مراد بيال ل"الجزائر الجديدة": الغرب يثمّن وجود الكاتب وللحرس القديم أقول ادعموا الشباب

ولد الكاتب الفرانكو-جزائري مراد بيال -وإن كان لا يحبذ هذا الوصف- بولاية غليزان (غرب الجزائر) سنة 1964، من أب فرنسي الأصل ألماني الجذور يدعى نيكولا وأم جزائرية، أعلن والده إسلامه صغيرا وانضم للمجاهدين أثناء ثورة التحرير حيث بقي في الجزائر بعد الاستقلال وكان من الأوائل الذين تحصلوا على الجنسية الجزائرية اعترافا بخدماته للثورة، خرّيج قسم الآداب، قضى طفولته الأولى ببلدية عمي موسى لينتقل في 1978 لبلدية الحمادنة حتى مغادرته الجزائر للاستقرار في فرنسا سنة 1998 إلى يومنا هذا.
حاوره: لخضر بن يوسف
التالي، حوار "الجزائر الجديدة" مع الكاتب لمعرفة آرائه حول الرواية والشعر والحياة والوطن ومدى ارتباطه به، وما الذي يجعله مرتبطا بالكتابة في العموم، وكذا انطباعاته حول تواجد الشباب في الوسط الأدبي وما يمكنه أن يعرقلهم في مشوارهم، متحدثا أيضا عن أسلوبه وطريقته في السرد واختيار العناوين.
-كيف كانت البدايات نحو الكتابة؟
بدأت الكتابة منذ الصغر، يمكنك القول في سن العاشرة وإن كانت مجرد خربشات، كانت رغبتي منحصرة في الكتابة عن الثورة الجزائرية متأثراً بتاريخ أبي ومبهورا به، أتذكر أنه مباشرة بعد أن شاهدت الفيلم الثوري "دورية نحو الشرق" كتبت رواية قصيرة تحكي عن ظلم المستعمر وجبروته، كما بدأت حينها أكتب بعض الأبيات الشعرية عن هذه الثورة المظفرة ليس بالشعر بالمفهوم التقليدي للشعر لكنها كانت محاولات، كما أن أوّل كتاب شعر حقيقي قرأته هو كتاب طه حسين حول الشعر الجاهلي وهذه كانت بدايتي.
-للأدب ذاتيته وطابعه الخاص، فالمكان يلعب دوراً في تشكيل ملامح الأدب، فما الذي يميز قلمك؟
لا أستطيع الحكم على الملامح الشخصية التي تتميز بها كتاباتي، لأنها ببساطة خليط كبير، فقد تأثرت بثقافتين بين بلدي الذي ولدت وكبرت فيه وبلد الإقامة الحالي، وأنا أكثر تأثرا بموطن الطفولة وامتداده الطبيعي شرقا، لهذا أستطيع القول أن الملامح الشخصية التي تميز قلمي أو أسلوبي تميل شرقا أكثر منها غربا، على العموم أترك للقارئ وللنقاد تحديد ملامح هذه الشخصية.
-إلى أي مدى أثرت الثقافة الغربية على كتاباتك؟
صراحة أنا لا يوجد تأثير كبير للثقافة الأوروبية عموما والفرنسية خصوصا على كتاباتي إلاّ في حالة واحدة وهي في طريقة تفكيري في معاملتي للمرأة ومدحها والتغنّي بها، يعني التأثير الوحيد هو كسر الطابو الذي يمنع الرجل الشرقي في أن يقول لزوجته "أحبك" أو أن يتغزل بها معتقدا أن ذلك عيب سينقص من رجولته، رغم أنه من تمام الرجولة أن يشعِر زوجته بأنّ لها مكانة في قلبه عندما يصارحها أنه يحبها ويعلن ذلك أمام الجميع، ما أريده هو كسر هذا الحاجز وتحرير الرّجل من هذا المعتقد الذي يعتبر التعبير عن مشاعره أمر محرج، وأذكر هنا أن الرسول صلى الله عليه وسلم كان يعلن حبه للسيدة عائشة أم المؤمنين رضي الله عنها، إذا هذا ليس حراما أو ممنوع شرعا.
-من كتابة الشعر إلى كتابة الرواية، ما سبب التحوّل وهل تعتقد بأنه عصر الرواية؟
هو ليس تحوّلا بل هي رغبة وحيدة أظنها فعلا ستكون الوحيدة في المستقبل المنظور للولوج لعالم الرواية، لأني أرى نفسي شاعرا أكثر منه روائيا وأرى أنني أستطيع نقل أفكاري بالشعر أكثر، ثم فعلا الآن هو عصر الرواية وهذا لا يختلف فيه اثنان وسوقها أكبر وأكثر مردودية، لكن أتوقّع عودة الشّعر للواجهة في ظرف قصير ليس بعيد وسيحتل الصدارة كما كان في الماضي.
-مجموعتك الشعرية "ظل الغزال" صدرت بطبعتين ما قصتها؟
نعم صدرت "ظل الغزال" بطبعتين الأولى بالجزائر تتضمن حوالي 44 قصيدة، والطبعة الثانية بمصر بها حوالي 60 قصيدة وكلا النسختين موسومة بظل الغزال، حيث كان اختياري للعنوان عندما كنت أقوم بتجميع النصوص لإرسالها للنشر وكان هدفي انتقاء عنوان جذاب وهادف ويعبر عن متن الكتاب، فأنا أتكلم فيها عن المرأة وعن الحب والجمال من وجهة نظري الشخصية التي قد لا يوافقني عليها البعض وربّما الكثيرون، فما أراه أنا جميلا قد يراه الآخرون قبيحا والعكس صحيح لأن الأمر نسبي قد يقع فيه الاختلاف، ففضلت أن تكون وجهة نظري تشبه الظل حتى لا يقال أنّي أحاول فرض معايير محدّدة ونهائية وفق منظوري أنا، بالتالي محتوى كتابي اختصرته في الحب والجمال.
-من الملاحظ أنك تبتعد عن الأسماء المركبة في العناوين كروايتك "رعب في قطار لندن" ما السبب؟
فعلا اختياري للعناوين السهلة غير المركبة أمر مقصود من طرفي حتى أعطي لنفسي مساحة حرية واسعة أتحرك فيها كما أريد، بحيث لا ألتزم بسردية محدّدة لا أستطيع الخلاص منها فتعرقل حريتي في الكتابة، فمثلا عنوان ظل الغزال يمكن أن أتحرك كما أريد قد تكون قصيدة حب قد تكون قصيدة ألم وأشجان، فلو اخترت مثلا عنوان عاشق الغزال سيكون عليّ الالتزام بسرد محدّد هو العشق والحب وهذا لا يساعدني صراحة، ونفس الأمر بالنسبة لروايتي "رعب في قطار لندن" فعندما تقرأ العنوان تتبادر إلى ذهنك عدة احتمالات ربما تكون رواية عن جريمة قتل، ربما عن أشباح أو ربما الخيال العلمي، والحقيقة تكتشفها عندما تصل الرواية بين يديك، لذا لا أحب العناوين المبهمة أو المعقدة أو الطويلة لأنني أرى أنها تنقص من جمالية النص.
-إلى أي مدى عالجت أعمالك القضايا الاجتماعية والاقتصادية والسياسية في وطنك (الجزائر
بخصوص روايتي "رعب في قطار لندن" باختصار شديد هي محاولة لتوضيح حقيقة الصراع بين الخير والشر، بين الفضيلة والرذيلة، بين الصدق والكذب، الحب والكره، والرواية ليست محصورة أو موجهة للمجتمع بعينه، بل هي لكلّ المجتمعات وهذا من وجهة نظري طبعا التي يعبّر عنها بطل روايتي، أمّا عن ديواني الشعري ظل الغزال فقد سبق أن وضّحت الأمر، أنا أريد كسر الطابوهات.
-في كتاباتك نلمس ألم الفقدان، هل هو لنصفك الآخر؟
ليس تماما، فقط أردت من كتاباتي أن أكون صوت الحب، أردت التكلم باسم العشاق والمحبين وأحلامهم، وأظن أنني نجحت لأن أغلب الذين يتابعونني نساء ورجالا قد علقوا في جملتين أو ثلاثة "هذا ليس معقول، أنت إنسان غير عادي، أنت كيف استطعت أن تنقل ما نشعر به بدقّة هل أنت ساحر"، لهذا أظن أنني استطعت بشكل أو بآخر أن أعبر عن دواخل الآخرين وأحلامهم وآلامهم من خلال تقمص شخصيتهم وأعتقد أنني نجحت.
-صدرت أعمالك عن دور نشر مختلفة بالجزائر ومصر والنمسا، لمَ هذا الثراء والتنوع؟
سأكون صادقا وصريحا معك، أردت بهذا التنوع واختيار دور نشر معينة أن أصنع لنفسي اسما متداولا على أوسع نطاق ممكن، ورغبت أيضا في أن أصنع أسلوبي الخاص.
-تعتبر متأثراً برومانسيي القرن 19 في أوروبا وبأدباء المهجر كجبران وإيليا أبو ماضي، ما قولك؟
مع احترامي لهذه الأسماء اللامعة والعملاقة في عالم الأدب إلا أنني أجد نفسي أميل أكثر لأدب المشرق عوضا عن أدب المهجر وأميل بالتّحديد لعملاق شعر الغزل نزار قباني وقليلا إلى عبد الوهاب البياتي. أجدهم أقرب إليّ من باقي الأسماء التي ذكرتها، ولكن هذالا يعني أنّي لم أتأثر بهم أيضا قد أكون فعلت لكن من المؤكد أنه بشكل ضئيل جدا.
-ماهي مشاريعك القادمة؟
حاليا، أعكف على مشروع كتاب أقوم بإعداده باقتراح من أخي الأديب رفيق طيبي صاحب دار خيال للنشر الذي اقترح عليّ تأليفا مشتركا لكتاب يروي قصة عائلتي منذ هجرتها من فرنسا مباشرة بعد احتلال هذه الأخيرة للجزائر إلى يومنا هذا، وأيضا هناك ديوان شعري قادم عنوانه "همست لك" وهو ما أعمل عليه لكي يرى النور.
-هل ما زال للكاتب قيمة في عصرنا هذا ؟ وماهي كلمتك الأخيرة؟
في دول الغرب أكيد مازال هناك قيمة للكاتب، فمن دونه لن تجد روايات تتحوّل لأفلام ولن تجد كتابات مدرسية ولن تجد قصائد غنائية، لكن في وطننا العربي أظن أن الكاتب مهمش ويعاني من الحقرة ومن الحصار مما أسميهم الحرس القديم الذي يخشى من الأقلام الصاعدة التي قد تزيحهم من عروشهم، أقول لهؤلاء "لا تخافوا من الأقلام الصاعدة لأنكم ستبقون أنتم القدوة دائما"، ويمكن أن تكون كلمتي الأخيرة لهم باعتبارهم كبار الكتاب حيث أدعوهم لمساعدة الشباب الموهوبين ليكونوا قدوة للأجيال القادمة ويقدمون خدمة للأدب ولبلادنا الجزائر الحبيبة، لأنه في اعتقادي الأديب هو من يأخذ بيد الشباب ويقدم النّصح والتوجيه له وليس العكس، وكل الشكر والتقدير لكم على هذه الجهود.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.