ضرورة مواصلة تنويع أوجه التعاون الاقتصادي وتثمين الإمكانات    الجزائر تؤكد حرصها على توطيد الروابط الأخوية بين الشعبين الشقيقين    اتخاذ "تدابير استباقية وتنظيمية لضمان توفير السيولة    تسليم الجوائز لأفضل خمس حاضنات على المستوى الوطني    174 مستوطنا صهيونيا اقتحموا المسجد الأقصى المبارك    وثيقة عن مشروع لتوطين يهود أوروبا "بأرض الصومال" ج1    الشلف : أمن الولاية يفكك شبكة إجرامية و يحجز سلاحا ناريا    وفاة 25 شخصا وإصابة 1189 آخرين    الحماية المدنية تدعو المواطنين إلى توخي الحيطة والحذر    عملية دفع تكلفة الحج ستنطلق اليوم الأربعاء    السيد عرقاب يستقبل بنيامي من طرف رئيس جمهورية النيجر    رؤية استراتيجية وتنموية متكاملة بالجنوب    تعزيز الحوار الجزائري - الأمريكي والشراكة الاقتصادية    عصرنة التعاونيات لتعزيز دورها في التنمية الفلاحية    جمال سجاتي يواصل التألق    رئيس الجمهورية يستقبل مستشار ترامب    هذه مقترحات الشباب الديمقراطي والمواطنة حزب حول مشروع قانون الأحزاب    التزام جزائري - أمريكي بتحقيق مستقبل أكثر سلما وازدهارا    انجاز تاريخي يطرق أبواب الجزائر    المخزن يهدّد الأمن الأوروبي والإقليمي    أنتوني ماندريا يريد المشاركة في كأس العالم    الاتحاد الجزائري يغلق ملف اللاعب ماكسيم لوبيز    مدير مجمّع الشفاء يحذّر من تفاقم الوضع الصحي في غزة    تفاقم انتهاكات حقوق الإنسان في ظل الصمت الدولي    رهان على الإنتاج المسقي والدعم العمومي    تعليق الدراسة يومي الأربعاء والخميس بعدة ولايات بسبب رياح قوية    هبوب رياح قوية بعديد الولايات    استئناف نشاط الخزعة الدماغية بمستشفى وهران    هذه الكمية التي يحتاجها المريض من طبق الكسكسي    الدولة تضبط آليات دعم الإبداع    المسرح في رحاب الجامعة    المدرسة الكولونيالية شوهت التواجد العثماني لضرب أصالة الدولة الجزائرية    مدرب غرناطة الإسباني يشيد بلوكا زيدان    جهود لرفع الوعي الصحي وبلوغ المناعة الجماعية    سوريا : روسيا تسحب قوات ومعدات من مطار القامشلي    اصدار للصكوك السيادية:اكتتاب 296.6 مليار دينار لتمويل مشاريع عمومية كبرى    مواد مدرسية تدخل غزة لأول مرة منذ عامين ..3 شهداء وجرحى في قصف مدفعي وجوي شرقي غزة    معسكر..الشهيد شريط علي شريف رمز التضحية    المغرب: شلل تام في العديد من القطاعات وإضرابات مرتقبة بداية من اليوم    قسنطينة.. فتح 6 أسواق جوارية خلال رمضان    لتعزيز حضور اللّغة العربيّة في الفضاء الإعلاميّ الوطنيّ والدّوليّ..تنصيب لجنة مشروع المعجم الشّامل لمصطلحات الإعلام والاتّصال ثلاثيّ اللّغات    للروائي رفيق موهوب..رواية "اللوكو" في أمسية أدبية بقصر رياس البحر    صيام الأيام البيض وفضل العمل الصالح فيها    عمرو بن العاص.. داهية العرب وسفير النبي وقائد الفتوحات    البويرة: شباب الولاية يناقشون مشاركتهم السياسية ودورهم في التنمية المحلية    الدين والحياة الطيبة    الجزائر تدرك أهمية الاستثمار في المورد البشري    حج2026 : دعوة الحجاج لإنشاء حساباتهم    الشباب في الصدارة    غويري بين الكبار    إشادة واسعة بقرار الرئيس    اجتماع لتقييم تموين السوق بالأدوية    الرالي السياحي الوطني للموتوكروس والطيران الشراعي يعزز إشعاع المنيعة كوجهة للسياحة الصحراوية    حين تصبح الصورة ذاكرةً لا يطالها النسيان    أهمية المقاربة الجزائرية في مكافحة الإرهاب و الغلو والتطرف    شهر شعبان.. نفحات إيمانية    تحضيرًا لكأس العالم 2026..وديتان ل"الخضر" أمام الأوروغواي وإيران    الزاوية القاسمية ببلدية الهامل تحيي ليلة الإسراء والمعراج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الزاوي: ''أنا لا استحم في ماء الحوض مرتين''
نشر في الحوار يوم 20 - 01 - 2010

أكد الروائي أمين الزاوي رفضه لترجمة أعماله الأدبية إلى اللغة العربية أو الفرنسية على اعتبار أنه لا يحبذ إعادة قراءة النصوص التي يكتبها وأن الروائي لا يمكن أن يكون مترجما ناجحا لأعماله، قائلا ''أنا لا أستحم في ماء الحوض مرتين''.
أكد الزاوي أن تجربتيه الروائيتين الأخيرتين ''شارع إبليس'' و''غرفة العذراء المدنسة'' قادته إلى عدة خلاصات، أهمها أن اللغة العربية لا تزال الفضاء الثقافي الذي لم يستطع خلق قارئ للرواية. وأوضح صاحب ''وليمة الأكاذيب'' خلال الندوة الفكرية التي نشطها صباح أمس بقاعة ''بن بعطوش'' بالجامعة المركزية أن رواج الرواية أو أي عمل أدبي لا يتعلق بأهمية النص وفحواه بقدر ما يتعلق بصاحبه فهم يقرأون من منطلق شهرة الكاتب''. وفي ذات السياق أشار الزاوي إلى المكانة الهامة التي أصبحت تحظى بها الرواية الجزائرية المكتوبة باللغة الفرنسية مؤخرا ''علينا أن نعترف أن الجزائر في السنوات الأخيرة شهدت صعودا قويا في نسبة القراء باللغة الفرنسية، فالرواية المكتوبة باللغة الفرنسية مقروءة بشكل جيد وكبير مقارنة بنظيرتها العربية''. وحتى الإعلام يضيف الزاوي -على اختلاف وسائله يحتفي بالنصوص الفرنسية أكثر من النصوص المكتوبة بالعربية''. على صعيد آخر، أوضح الزاوي أن تجربته الأدبية الخاصة تتميز بالموازنة في الكتابة بين اللغتين العربية والفرنسية، مشيرا إلى أن جيل الكتابة باللغتين يكاد ينقرض. وقال الزاوي إنه لا يمكن أن يتصور أديبا أحادي اللغة في بلد مثل الجزائر ''لأن الجزائر بلد تتزاوج فيه اللغات لذا علينا أن نحافظ بقدر الإمكان على هذا المكسب الكبير الذي يجب أن تستفيد منه النخبة ،على أساس أن هذه النخبة التي تحسن اللغات قادرة على قيادة البلد والحوار مع الآخر دون عقدة''.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.