رئيسة المرصد الوطني للمجتمع المدني تستقبل ممثلي عدد من الجمعيات    الرابطة الثانية هواة: نجم بن عكنون لترسيم الصعود, اتحاد الحراش للحفاظ على الصدارة    انتفاضة ريغة: صفحة منسية من سجل المقاومة الجزائرية ضد الاستعمار الفرنسي    عبد الحميد بورايو, مسيرة في خدمة التراث الأمازيغي    رئيس الجمهورية يجدد التزامه بتحسين معيشة المواطنين عبر كافة ربوع الوطن    تصفيات كأس العالم للإناث لأقل من 17 سنة: فتيات الخضر من اجل التدارك ورد الاعتبار    جمباز (كأس العالم): الجزائر حاضرة في موعد القاهرة بخمسة رياضيين    نشطاء أوروبيون يتظاهرون في بروكسل تنديدا بالإبادة الصهيونية في غزة    النرويج تنتقد صمت الدول الغربية تجاه جرائم الاحتلال الصهيوني بحق الفلسطينيين في غزة    عرض الفيلم الوثائقي "الساورة, كنز طبيعي وثقافي" بالجزائر العاصمة    رئيس الجمهورية ينهي زيارته إلى بشار: مشاريع استراتيجية تعكس إرادة الدولة في تحقيق تنمية متكاملة بالجنوب    وزير الاتصال يشرف السبت المقبل بورقلة على اللقاء الجهوي الثالث للصحفيين والإعلاميين    رئيس الجمهورية يلتقي بممثلي المجتمع المدني لولاية بشار    اليوم العالمي للملكية الفكرية: التأكيد على مواصلة تطوير المنظومة التشريعية والتنظيمية لتشجيع الابداع والابتكار    معسكر : إبراز أهمية الرقمنة والتكنولوجيات الحديثة في الحفاظ على التراث الثقافي وتثمينه    الصناعة العسكرية.. آفاق واعدة    عُنف الكرة على طاولة الحكومة    توقيف 38 تاجر مخدرات خلال أسبوع    ندوة تاريخية مخلدة للذكرى ال70 لمشاركة وفد جبهة التحرير الوطني في مؤتمر "باندونغ"    غزّة تغرق في الدماء    صندوق النقد يخفض توقعاته    250 شركة أوروبية مهتمة بالاستثمار في الجزائر    وزير الثقافة يُعزّي أسرة بادي لالة    بلمهدي يحثّ على التجنّد    تيميمون : لقاء تفاعلي بين الفائزين في برنامج ''جيل سياحة''    معالجة النفايات: توقيع اتفاقية شراكة بين الوكالة الوطنية للنفايات و شركة "سيال"    البليدة: تنظيم الطبعة الرابعة لجولة الأطلس البليدي الراجلة الخميس القادم    السيد عطاف يستقبل بهلسنكي من قبل الرئيس الفنلندي    معرض أوساكا 2025 : تخصيص مسار بالجناح الوطني لإبراز التراث المادي واللامادي للجزائر    أمطار رعدية ورياح على العديد من ولايات الوطن    المسيلة : حجز أزيد من 17 ألف قرص من المؤثرات العقلية    مناقشة تشغيل مصنع إنتاج السيارات    تعليمات لإنجاح العملية وضمان المراقبة الصحية    3آلاف مليار لتهيئة وادي الرغاية    جهود مستعجلة لإنقاذ خط "ترامواي" قسنطينة    145 مؤسسة فندقية تدخل الخدمة في 2025    إشراك المرأة أكثر في الدفاع عن المواقف المبدئية للجزائر    جريمة التعذيب في المغرب تتغذّى على الإفلات من العقاب    شركة عالمية تعترف بنقل قطع حربية نحو الكيان الصهيوني عبر المغرب    23 قتيلا في قصف لقوات "الدعم السريع" بالفاشر    محرز يواصل التألق مع الأهلي ويؤكد جاهزيته لودية السويد    بن زية قد يبقى مع كاراباخ الأذربيجاني لهذا السبب    قمة في العاصمة وتحدي البقاء بوهران والشلف    حج 2025: برمجة فتح الرحلات عبر "البوابة الجزائرية للحج" وتطبيق "ركب الحجيج"    "شباب موسكو" يحتفلون بموسيقاهم في عرض مبهر بأوبرا الجزائر    الكسكسي الجزائري.. ثراء أبهر لجان التحكيم    تجارب محترفة في خدمة المواهب الشابة    حين تتكلم الموسيقى بلغتي العاطفة والانتماء    هدّاف بالفطرة..أمين شياخة يخطف الأنظار ويريح بيتكوفيتش    البطولة السعودية : محرز يتوج بجائزة أفضل هدف في الأسبوع    رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية    تحدي "البراسيتامول" خطر قاتل    صناعة صيدلانية: رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية و ضبط تسويقها    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



كرّم في الصالون الدولي للكتاب
الشعراء لا يموتون.. ودرويش لم يمت
نشر في المساء يوم 31 - 10 - 2008

قد يرحل الشاعر عن هذه الدنيا بجسده ولكن يظل شعره حياّ لا يموت، فالشاعر خالد أبد الدهر وروح درويش موجودة بيننا، نحس به ونرتوي من قصائده، والجزائر أرادت من خلال صالونها الدولي للكتاب، أن تكرّم هذا الشاعر الفذ، فكانت مداخلات من أحبوه وعرفوه عن قرب معبّرة حقا.
"يستطيع الشاعر أن يقول ما يشاء وأن يصنع ما يريد بكلماته، ولكنّه يبقى في مجال المجاز ويدخل في حيّز الاستعارة، فهو ليس من الواقع"، "الشاعر الفلسطيني محّمل بمهام ليست في الأصل من مهامه"، "ليست لدينا مدينة، مدينتنا في الذاكرة"، "أتساءل ما جدوى الشعر وأسئلة أخرى أحاول أن أحرّرها من لحظة الضغط الراهنة"، "الشعر يوحي للشاعر أنه تحرّر ولكنّه غير ذلك مادام مجتمعه غير حرّ وأنا لن أتحرّر من فلسطين إلا عندما تتحرّر"، هي بعض الكلمات من جمل معبرةّ نطق بها الشاعر الراحل محمود درويش في فيلم وثائقي فرنسي، أنتجه جان أسال ماير وعرض في فاتحة التكريم الذي خصّصه الصالون الدولي للكتاب نهاية الأسبوع الماضي للشاعر الفذّ درويش.
سعادة سفير فلسطين بالجزائر، أحمد عبد الرازق، أكّد أنّ محمود درويش رجل اختصر فيه شعبه وقدّم القضية الفلسطينية للعالم بعد أن قدّم الفلسطينيين لأنفسهم فعلّمهم من هم وكيف يكونون. مضيفا أنّ لدرويش قوّة غامضة أورثها للفلسطينيين، واعتبر أنّ الإيمان هو الذي يزرع الأمل في أعماقنا، آملا أن تحمل رفات درويش وعرفات نحو القدس، حيث حلما وأرادا أن يكونا، بالمقابل أكّد المتحدّث أنّ فلسطين والجزائر تشتركان في أنّهما مشتا على حدّ السيف من أجل الحرية.
من جهته، عاد الشاعر والمدير العام للإذاعة الوطنية، عز الدين ميهوبي، إلى الوراء، وبالضبط إلى سنة 2005، حينما التقى بدرويش في الجزائر، بمناسبة تقديمه لأمسية شعرية بعدما كان قد التقى به في المغرب وألمانيا، واعتبر المتحدّث أنه من الصعب اختزال درويش. مضيفا أنّ هذا الشاعر الكبير حدّثه عن حصار بيروت سنة 1982 بتفاصيل دقيقة جدا، وكيف تدخّلت شخصيات كبيرة لفكّ أسره ولكنّه قرّر أن لا يخرج من بيروت إلاّ بجواز سفر جزائري لأنّه مدرك لعظمة الجزائر. وفي هذا السياق، قال درويش لميهوبي، أنّ مباريات الفريق الوطني الجزائري في مونديال 1982 كانت بمثابة متنفّس لمن كانوا تحت الحصار، بل كان القصف ينسى أمام براعة رياضيي كرة القدم الجزائريين، وتساءل درويش "ما بال كرة القدم الجزائرية منهارة اليوم؟". ودائما في رياضة كرة القدم، قال درويش لشاعرنا، أنه لو صرّح رونالدو بتعاطفه مع الفلسطينيين أثناء زيارته للأراضي الفلسطينية في تلك السنة لحطّموه. ويقول ميهوبي ومنذ تلك السنة - أي سنة 2005 - لم نسمع عن هذا اللاعب شيئا. مشيرا إلى تنويه درويش بالشعر الجزائري أثناء حضوره لأمسية شعرية جزائرية، حيث قال "الشعر الجزائري بخير وسيكون للجزائر شأن في الحركة الشعرية العربية".
بالمقابل، تناول مترجم قصائد درويش إلى الألمانية ومدير تحرير مجلة "فكر وفن"، الصادرة عن معهد "غوته"، استيفان فيدنر، الصعوبات التي يجدها لترجمة أشعار درويش، والتي تتفرّع إلى صعوبات راجعة إلى الاختلافات الثقافية، فحسبه، السياق الثقافي لدرويش يجهله الأوربيون، فهو ينطلق من الأدب العربي والتصوّف، بل أنه يستلهم حتى من القرآن وهنا - يضيف استيفان - على المترجم أن يشرح هذه المعاني والصور على الهامش وفي المقدّمة والخاتمة، واستطرد بالإشارة إلى أنّ الصعوبات الأخرى تتمثّل في الناحية الّلغوية، فهل تحفظ القافية في الترجمة أم تنزع نهائيا؟ ويجيب المترجم عن سؤاله، أنّه اختار الحل الوسط، أي أنّه لا يستغني نهائيا عن الإيقاع، بيد أنّه لا يحتفظ بكامل القافية.
أمّا رئيس اتّحاد الكتّاب الفلسطينيين، متوكل طه، فقد أكّد أنّ موت درويش مجازيّ نسبيّ، فالشعراء لا يموتون. وأضاف أنّه بعد رحيل سفيريّ فلسطين إلى العالم، ياسر عرفات ومحمود درويش، لم يعد في فلسطين أسماء كبيرة ورموز يعرفها العالم. مستطردا، أنّ الشعوب في مراحل تحرّرها تحتاج إلى أسطورة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.