وزارة التربية تُقيّم الفصل الأوّل    ناصري يؤكد أهمية التنسيق البناء بين المؤسّسات الوطنية    إحباط محاولات إدخال 26 قنطاراً من الكيف    توفير 500 منصب عمل جديد بتندوف    تنظم منتدى التربّصات بحضور أكثر من 150 مؤسّسة    نقطة تحوّل في المسيرة النضالية للجزائريين    خيام النازحين تغرق في الأمطار    التصعيد العدائي الفرنسي يتزايد    هل يُقابل ميسي رونالدو في المونديال؟    خُطوة تفصل الخضر عن المربّع الذهبي    الوالي يأمر بمضاعفة المجهودات وتسليم المشاريع في آجالها    نجاح أوّل عملية استبدال كلي لعظم الفخذ    بوعمامة في طرابلس    جداريات الأندية الرياضية تُزيّن الأحياء الشعبية    الاستغفار.. كنز من السماء    الاستماع لمدير وكالة المواد الصيدلانية    قمع غير مسبوق يتعرض له الصحفيين وكذا ازدواجية المعايير    إطلاق خدمة دفع إلكتروني آمنة من الخارج نحو الجزائر    الإطاحة بشبكة إجرامية من 3 أشخاص تزور العملة الوطنية    خنشلة : توقيف 03 أشخاص قاموا بسرقة    رئيس الجمهورية يبعث برسالة تخليدا لهذه الذِّكرى المجيدة    سعيود يترأس اجتماعا تنسيقيا مع مختلف القطاعات    إجماع وطني على قداسة التاريخ الجزائري ومرجعية بيان أول نوفمبر    اللقاء يدخل ضمن الحوار الذي فتحته الرئيس مع الأحزاب    المنتخب الوطني يفوز على منتخب العراق 2- 0    عطاف يستقبل من طرف رئيس الوزراء اليوناني    اليمين المتطرّف الفرنسي يتمسّك بنهج المشاحنة مع الجزائر    تبادل الخبرات في المجال القضائي بين الجزائر والكويت    مواضيع مطابقة لريادة الأعمال كمذكرات تخرّج للطلبة    تأكيد على دور ريادة الأعمال والابتكار    موقع سكني بحاجة لثورة تنموية    "الخضر" في طريق مفتوح للمربع الذهبي    قمة واعدة بين "الصفراء" و"الكناري"    المجتمع الدولي مطالب بالتدخل العاجل    الجنوب.. مستقبل الفلاحة والصناعات التحويلية    إلغاء عقود امتياز ل 15 مشروعا لتربية المائيات بوهران    نقاش الإشكاليات بين التاريخ والمعرفة    إزالة 80 توسعة عشوائية بوادي تليلات    بين الأسطورة والهشاشة والهوية الأصلية    حملة تحسيسية لتعزيز وعي المستهلك    صهيب الرومي .. البائع نفسه ابتغاء مرضاة الله    فتاوى : اعتراض الأخ على خروج أخته المتزوجة دون إذنه غير معتبر    إصرار لدى لاعبي منتخب العراق    مجموعة العمل المعنية بحقوق الإنسان في الصحراء الغربية..المجتمع الدولي مطالب بالتدخل لوقف قمع الصحراويين بالمدن المحتلة    ملتقى حول قانون مكافحة المخدرات والمؤثرات العقلية : تغييرات جوهرية في التعامل مع قضايا المخدرات    مولودية الجزائر تُعمّق الفارق في الصدارة    ملتقى علمي حول أصالة اللغة العربية ومكانتها العالمية    إطار جبائي للشركات والبحث في إفريقيا    هل الشعر ديوان العرب..؟!    المنتخب الجزائري يحسم تأهله إلى ربع نهائي كأس العرب بعد فوزه على العراق    3 رؤى سينمائية للهشاشة الإنسانية    عندما يصبح الصمت بطلا    نحن بحاجة إلى الطب النبيل لا إلى الطب البديل..    المسؤولية بين التكليف والتشريف..؟!    إجراء قرعة حصّة 2000 دفتر حج    إجراء القرعة الخاصة بحصة 2000 دفتر حجّ إضافية    المواطنون الحائزون على طائرات "الدرون" ملزمون بالتصريح بها    قرعة الحجّ الثانية اليوم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أحلام مستغانمي: "لا عداء لنا مع اليهود لكن مع الكيان الصهيوني"
نشر في الخبر يوم 22 - 02 - 2016

ردّت الروائية الجزائرية أحلام مستغانمي على الانتقادات اللاذعة التي تعرضت لها، عبر صفحتها على موقع التواصل الاجتماعي “الفايسبوك”، في رسالة اعتبرتها مستغانمي توضيحية لقرائها، بعد الحملة الشرسة التي تعرضت لها عقب تلقيها عرضا لترجمة روايتها “ذاكرة الجسد” للغة العبرية من دار نشر “مكتوب”، وقالت إنها تفاجأت باتهامها بالخيانة والعمالة لليهود وطلبها من واسيني الأعرج التوسط لها للفوز بالصفقة.
عادت مستغانمي بالتفصيل إلى طريقة تلقيها العرض سنة 1998 من قبل الجامعة الأمريكية في القاهرة، والتي كانت وكيلها الأدبي في ذلك الوقت، وكان جوابها الرفض دون الخوض في تفاصيل المشروع، وصولا إلى تلقيها العرض مرة أخرى من قبل السيدة الفلسطينية ميسلون دلاشة، وبعد حصولها على تفاصيل الدار والقائمين عليها وأسماء الكتاب العرب الذين ترجمت قبلا كتاباتهم، منهم نجيب محفوظ “ثرثرة فوق النيل” و”رحلة إلى قلب العدو” لنجم والي، كما ترجمت السيدة ميخال سيلع سيرة النبي محمد صلى الله عليه وسلم وكتاب “مهجر” للمفكر الفلسطيني الكبير إدوارد سعيد، وكتاب “سيدة المقام” لواسيني الأعرج الذي صدر عام 2007، عن دار نشر “كرمل” (دار نشر إسرائيلية)، تضيف مستغانمي، تأكدت أن الواقفين على المشروع هم مجموعة أدباء يهود وفلسطينيين لهم أهداف ثقافية لا تطبيعية، أسسوا دار “مكتوب” للتعريف بالأدب العربي وترجمته للعبرية، ومن أهم القائمين عليها الروائي الفلسطيني المناضل سلمان ناطور، والبروفيسور يهودا شهرباني من أصول عراقية ومؤلف كتاب “اليهود العرب” معروف كأحد النقاد الرادكاليين المعارضين للحكومة والاحتلال.
أكدت مستغانمي أنها لم تتواصل لحد الآن مع المترجمة ولم تتلق أي مشروع عقد، ولا أي حقوق مادية لحد تاريخ 16 فيفري، حسب ما يتصوره البعض، قائلة إن هذه المؤسسة ذات رسالة نبيلة قلما تجد دعما ماديا، لذلك فهي تفكر في التنازل عن حقوقها لدعم ترجمة أي أعمال عربية أخرى.
وصفت مستغانمي القائمين على الحملة المشوهة لسمعتها بأنهم يحبون في روضة الأدب ويعتقدون أنهم أكثر وطنية وغيرة على فلسطين من محمود درويش وسميح القاسم وفدوى طوقان وإدوارد سعيد وإلياس خوري “وأن كتاباتهم إن ترجمت ستهز الضمير الإسرائيلي وستخرج غولدا مايير من طورها كيوم سمعت “سجل أنا عربي” لمحمود درويش بالعبرية”. وأضافت أن “هؤلاء السادة الأوصياء على ضمائر الأمة وشرفها، لا يفهمون أن لا عداء لنا مع اللغة العبرية ولا مع اليهود الذين خدم بعضهم القضية الفلسطينية أكثر من بعض أبنائها، وإنما مع كيان عنصري إرهابي محتل”.
تأسفت مستغانمي في الأخير من ردة الفعل التي واجهتها من قبل جموع الكتاب والأدباء، في وقت لم يسمع لهم صوت عندما قام بوعلام صنصال بزيارة إسرائيل في الذكرى الستين لتأسيسها، ومازال يدخل الجزائر دون انتقاد.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.