الكيان الصهيوني يشن هجوما على إيران ودوي انفجارات يهز العاصمة طهران    إيران تعلن غلق المجال الجوي أمام رحلات الطيران "حتى إشعار آخر"    الخارجية الإيرانية: الرد على العدوان الصهيوني حق مشروع وقانوني وفق ميثاق الأمم المتحدة    الرابطة الأول "موبيليس": مولودية الجزائر على بعد خطوة من اللقب، وشبيبة القبائل تحتفظ بمركز الوصافة    الرابطة الأولى موبيليس (الجولة ال 28): النتائج الكاملة والترتيب    حبوب: انطلاق حملة الحصاد و الدرس عبر الولايات الشمالية و مؤشرات تبشر بمحصول وفير    رئيس مجلس الأمة يستقبل سفير المملكة العربية السعودية لدى الجزائر    مؤسسة "اتصالات الجزائر" تنظم حملة وطنية للتبرع بالدم    كتاب "الكسكسي, جذور وألوان الجزائر" في نهائي نسخة 2025 لجوائز مسابقة "غورموند وورلد كوكبوك"    الجزائر تواصل التزامها بحماية حقوق الطفل    رقمنة قطاع التعليم العالي ساهم في تحسين الخدمات الجامعية    مداحي: الرقمنة والعصرنة خيار استراتيجي لتسيير المرافق السياحية    المعرض العالمي بأوساكا: عروض فرقة "أروقاس" من جانت تستقطب اهتمام الجمهور الياباني    مراد: تنمية المناطق الحدودية على رأس أولويات الدولة    موسم الاصطياف 2025 والاحتفالات بالذكرى 63 لعيد الاستقلال محور اجتماع للمجلس التنفيذي لولاية الجزائر    مؤسسة صناعات الكوابل ببسكرة: إنتاج 2000 طن سنويا من الكوابل الخاصة بالسكة الحديدية    جامعة "جيلالي اليابس" لسيدي بلعباس: مخبر التصنيع, فضاء جامعي واعد لدعم الابتكار    الرابطة الأولى موبيليس: مولودية وهران تضمن بقاءها وأولمبي أقبو وإتحاد خنشلة يقتربان من النجاة    قافلة الصمود تعكس موقف الجزائر    قافلة الصمود تتحدّى بني صهيون    الجيش يواصل تجفيف منابع الإرهاب    منصوري تشارك في أشغال الاجتماع الوزاري    الاختبارات الشفوية ابتداء من 6 جويلية    اختبار مفيد رغم الخسارة    رانييري يرفض تدريب إيطاليا    رفعنا تحدي ضمان التوزيع المنتظم للماء خلال عيد الأضحى    الأسطول الوطني جاهز للإسهام في دعم التجارة الخارجية    قضية الصحراء الغربية تبقى حصريا "مسألة تصفية استعمار"    ولاية الجزائر : مخطط خاص لتأمين امتحان شهادة البكالوريا    الفواكه الموسمية.. لمن استطاع إليها سبيلاً    بنك بريدي قريبا والبرامج التكميلية للولايات في الميزان    الجزائر نموذج للاستدامة الخارجية قاريا    تطوير شعبة التمور يسمح ببلوغ 500 مليون دولار صادرات    الاحتلال الصهيوني يتعمّد خلق فوضى شاملة في غزّة    ميسي أراح نفسه وبرشلونة    إنجاز مقبرة بحي "رابح سناجقي" نهاية جوان الجاري    تأجيل النهائي بين ناصرية بجاية واتحاد بن عكنون إلى السبت    استقبال مميز لمنتخب كرة السلة 3*×3 لأقل من 21 سنة    "الطيارة الصفراء" في مهرجان سينلا للسينما الإفريقية    تأكيد على دور الفنانين في بناء الذاكرة    برنامج نوعي وواعد في الدورة الثالثة    "كازنوص" يفتح أبوابه للمشتركين من السبت إلى الخميس    تحسين ظروف استقبال أبناء الجالية في موسم الاصطياف    رحيل الكاتب الفلسطيني علي بدوان    عنابة: عودة أول فوج من الحجاج عبر مطار رابح بيطاط الدولي    فتاوى : أحكام البيع إلى أجل وشروط صحته    اللهم نسألك الثبات على الطاعات    القرآن الكريم…حياة القلوب من الظلمات الى النور    جريمة فرنسية ضد الفكر والإنسانية    قِطاف من بساتين الشعر العربي    صور من مسارعة الصحابة لطاعة المصطفى    الشروع في إلغاء مقررات الاستفادة من العقار    معرض أوساكا العالمي : تسليط الضوء على قصر "تافيلالت" بغرداية كنموذج عمراني بيئي متميز    صحة: اجتماع تنسيقي للوقوف على جاهزية القطاع تحسبا لموسم الاصطياف    الاستفادة من تجربة هيئة الدواء المصرية في مجال التنظيم    الجزائر تودع ملف رفع حصة حجاجها وتنتظر الرد    تحديد وزن الأمتعة المسموح به للحجاج خلال العودة    لماذا سميت أيام التشريق بهذا الاسم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ارتفاع أسعار النفط يهدد الثقافة العربية
الإتحاد العام للأدباء والكتاب العرب يحذر
نشر في الشروق اليومي يوم 03 - 06 - 2008

حذر الاتحاد العام للأدباء والكتاب العرب من الآثار السلبية التي يخلفها ارتفاع أسعار النفط في الأسواق العالمية على الثقافة العربية، وعبّر عن انشغاله إزاء موجة الغلاء الذي تسبب فيه التهاب أسعار النفط وانعكاس ذلك سلبا على سعر الورق والطباعة، مما زاد من تكاليف النشر، وأصبح يهدد عديد الصحف ودور النشر بالإغلاق.
*
تحذير الاتحاد العام للأدباء والكتاب العرب وانشغاله العميق عبّر عنه البيان الذي صدر عقب أشغال ندوة منزلة الترجمة في الثقافة العربية الواقع والرهانات، التي عقدت بتونس الأسبوع الماضي والتي نظمها الاتحاد بالتعاون مع اتحاد الكتاب التونسيين، وحضرها أكثر من ثلاثين كاتبا وباحثا يمثلون اتحادات كتاب سبع عشرة دولة عربية، ناقشوا خلالها قضايا الترجمة، وهي الندوة التي تعقد بالتوازي مع اجتماعات مؤتمر الاتحاد العام للأدباء والكتاب العرب.
*
وقد كشفت أشغال الندوة أن الترجمة لا تزال ضعيفة جدا بالعالم العربي مقارنة بدول أخرى، وحسب أرقام منظمة الأمم المتحدة للتربية والثقافة والعلوم "اليونسكو"، فإن العرب الذين يتجاوز عددهم 270 مليون نسمة، لا يترجمون سنويا سوى 475 كتاب، في حين تترجم إسبانيا التي لا يتجاوز تعداد سكانها 38 مليون نسمة أكثر من عشرة آلاف عنوان سنويا.
*
وقد دعا المشاركون إلى الحد من ترجمة نفس المؤلفات بأساليب متعددة، وطالبوا بدعم جهود الهيئات الثقافية للنهوض بحركة الترجمة، وتكوين أجيال جديدة للترجمة وإنشاء مجلات عربية مختصة وتعزيز المواقع الإلكترونية ذات العلاقة. وحسب تقرير التنمية الإنسانية العربية، فإن متوسط عدد الكتب المترجمة في العالم العربي هو 4.4 كتاب لكل مليون مواطن سنويا، في حين يحظى كل مليون مواطن في المجر بنحو 519 كتاب سنويا، كما يبلغ نصيب كل مليون إسباني في العام 920 كتاب، ليقدم بعض المشاركين نقدا كبيرا إلى حصيلة المعهد العربي العالي للترجمة التابع للجامعة العربية والذي تحتضن الجزائر مقره، وقدموا نقدا لاذعا للحصيلة الهزيلة كما وصفوها، مطالبين بفتح الفرص أمام الجمعيات والهيئات الأهلية لأخذ زمام المبادرة في إنعاش حركة الترجمة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.