تنصيب مراد بلخلفة مديرًا عامًا بالنيابة لمجمع صيدال    الاتحاد العام للعمال الجزائريين يحيي ذكرى الراحل عبد الحق بن حمودة    وصول أول شحنة من حديد غارا جبيلات إلى وهران إيذانًا بالانطلاق الفعلي لاستغلال المنجم    الخطوط الجوية الجزائرية تلغي عدداً من الرحلات الجوية بسبب الاضطرابات الجوية    وزارة الفلاحة تطلق استراتيجية وطنية لتوطين إنتاج البذور والشتلات دعماً للأمن الغذائي    تعليق التعليم القرآني يومي الأربعاء والخميس بعدة ولايات بسبب رياح قوية    سونلغاز تفعّل مخططات استعجالية لضمان استمرارية التموين بالكهرباء خلال الاضطرابات الجوية    سيغولان روايال تدعو من الجزائر إلى عهد جديد من التعاون الجزائري-الفرنسي قائم على الحقيقة التاريخية واحترام السيادة    مسعد بولس يؤكد من الجزائر متانة العلاقات الجزائرية-الأمريكية والتزام البلدين بتعزيز السلام والتعاون    أمن ليبيا يُعد جزءاً لا يتجزأ من أمن و سلام الجزائر وتونس ومصر    174 مستوطنا صهيونيا اقتحموا المسجد الأقصى المبارك    وثيقة عن مشروع لتوطين يهود أوروبا "بأرض الصومال" ج1    ضرورة مواصلة تنويع أوجه التعاون الاقتصادي وتثمين الإمكانات    الجزائر تؤكد حرصها على توطيد الروابط الأخوية بين الشعبين الشقيقين    الشلف : أمن الولاية يفكك شبكة إجرامية و يحجز سلاحا ناريا    وفاة 25 شخصا وإصابة 1189 آخرين    الحماية المدنية تدعو المواطنين إلى توخي الحيطة والحذر    اتخاذ "تدابير استباقية وتنظيمية لضمان توفير السيولة    تسليم الجوائز لأفضل خمس حاضنات على المستوى الوطني    عملية دفع تكلفة الحج ستنطلق اليوم الأربعاء    عصرنة التعاونيات لتعزيز دورها في التنمية الفلاحية    جمال سجاتي يواصل التألق    تفعيل الجهاز الوطني لترقية الاستثمار    انجاز تاريخي يطرق أبواب الجزائر    تعزيز الحوار الجزائري - الأمريكي والشراكة الاقتصادية    المخزن يهدّد الأمن الأوروبي والإقليمي    رهان على الإنتاج المسقي والدعم العمومي    مدرب غرناطة الإسباني يشيد بلوكا زيدان    أنتوني ماندريا يريد المشاركة في كأس العالم    استئناف نشاط الخزعة الدماغية بمستشفى وهران    هذه الكمية التي يحتاجها المريض من طبق الكسكسي    طلاء المنازل وشراء التوابل والأواني    الاتحاد الجزائري يغلق ملف اللاعب ماكسيم لوبيز    الدولة تضبط آليات دعم الإبداع    المسرح في رحاب الجامعة    المدرسة الكولونيالية شوهت التواجد العثماني لضرب أصالة الدولة الجزائرية    مدير مجمّع الشفاء يحذّر من تفاقم الوضع الصحي في غزة    تفاقم انتهاكات حقوق الإنسان في ظل الصمت الدولي    جهود لرفع الوعي الصحي وبلوغ المناعة الجماعية    معسكر..الشهيد شريط علي شريف رمز التضحية    المغرب: شلل تام في العديد من القطاعات وإضرابات مرتقبة بداية من اليوم    سوريا : روسيا تسحب قوات ومعدات من مطار القامشلي    مواد مدرسية تدخل غزة لأول مرة منذ عامين ..3 شهداء وجرحى في قصف مدفعي وجوي شرقي غزة    لتعزيز حضور اللّغة العربيّة في الفضاء الإعلاميّ الوطنيّ والدّوليّ..تنصيب لجنة مشروع المعجم الشّامل لمصطلحات الإعلام والاتّصال ثلاثيّ اللّغات    الدين والحياة الطيبة    صيام الأيام البيض وفضل العمل الصالح فيها    عمرو بن العاص.. داهية العرب وسفير النبي وقائد الفتوحات    الجزائر تدرك أهمية الاستثمار في المورد البشري    الشباب في الصدارة    غويري بين الكبار    إشادة واسعة بقرار الرئيس    اجتماع لتقييم تموين السوق بالأدوية    الرالي السياحي الوطني للموتوكروس والطيران الشراعي يعزز إشعاع المنيعة كوجهة للسياحة الصحراوية    حين تصبح الصورة ذاكرةً لا يطالها النسيان    أهمية المقاربة الجزائرية في مكافحة الإرهاب و الغلو والتطرف    شهر شعبان.. نفحات إيمانية    تحضيرًا لكأس العالم 2026..وديتان ل"الخضر" أمام الأوروغواي وإيران    الزاوية القاسمية ببلدية الهامل تحيي ليلة الإسراء والمعراج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



تكاليف الترجمة المرتفعة أثرت على الأسعار
الدار العربية للعلوم "ناشرون" تترجم روايات "البيست سيلر"
نشر في الخبر يوم 01 - 11 - 2014

قال سامر الحبال، المكلف بالنشر في الدار العربية للعلوم “ناشرون”، إن الرواية المترجمة للعربية من لغات العالم، تلقى إقبالا كبيرا لدى القارئ العربي. وأرجع أسباب غلاء الروايات التي تنشرها الدار، لارتفاع تكاليف الترجمة، وبسبب حرصها على انتقاء مترجمين في المستوى، حتى يكون النص المترجم في مستوى الصيت الذي حققته الرواية، بعد أن أُدرجت ضمن خانة الروايات الأكثر مبيعا عبر العالم، مثلما يحدث لروائي أمثال دان برون، ستيفان كينغ، وجو نيسبو، الذين يعتبرون من أغنى الروائيين عالميا.
ارتفعت أسعار الروايات المترجمة من لغات العالم إلى اللغة العربية مقارنة بالسنوات الماضية، حيث بلغ معدل سعر الرواية الواحدة ألف دينار جزائري. وأرجع سامر الحبال، المكلف بالنشر على مستوى الدار العربية للعلوم “ناشرون”، أسباب هذا الارتفاع إلى تكاليف الترجمة التي تؤثر على الأسعار بشكل واضح، ورغم ذلك يقول الحبال إن “إقبال القارئ العربي على روايات “البيست سيلر” لم يتراجع، بل لاتزال المقروئية التي تتجه نحو هذا النوع من الروايات تعرف ارتفاعا مستمرا”، معتبرا أن “الصدى الذي يلقاه هذا النوع من الروايات عبر العالم ينتقل لدى القارئ العربي”. وأضاف: “ترجمنا إلى حد الآن من كل لغات العالم بما في ذلك الإنجليزية والإيطالية والفرنسية والنرويجية والسويدية واليابانية والصينية”. ومن بين الأعمال التي ترجمتها الدار العربية للعلوم، أعمال الروائي ستيفن كينغ الذي يعتبر من بين أكثر الروائيين الأمريكيين رواجا، إذ بلغت مبيعاته مليوني نسخة، كما احتفظت روايته الأخيرة “دكتور سليب” بالمركز الأول في قائمة الأعمال الأدبية الأكثر مبيعاً في الولايات المتحدة على مدى ثلاثة أسابيع على التوالي، وحققت الرواية مبيعات بلغت 30 مليون دولار.
ولا يقل سعر روايات كينغ بفضاء الدار العربية للعلوم “ناشرون”، في صالون الجزائر الدولي للكتاب عن 1500 دينار. ومن بين روايات ستيفان كينغ المترجمة للعربية، بإمكان القارئ أن يجد رواية “بؤس” التي صنعت مجد كينغ بعد أن تحولت لفيلم سينمائي، وكذلك رواية “الميل الأخضر” التي تتراوح أسعارها بين 1200 و1500 دج، بينما بلغ سعر روايات الكاتب النرويجي “جو نيسبو” 2500 دج، وبالأخص روايته الشهيرة “المنقذ”. وأضاف الحبال أن “الدار ترجمت كل أعمال “جو نسيبو” للعربية، وقد راعت المراجعة الدقيقة التي يشرف عليها معهد الترجمة في لبنان”. ومن بين روايات “نيسبو” المترجمة للعربية نجد رواية “رجل الثلج”، “تصفية الخونة”، “الألماس الذهبي” ورواية “انتقام”، التي تحولت كلها لأفلام سينمائية زادت من درجة إقبال القراء عليها. كما ترجمت الدار أعمال الروائي الأمريكي الشهير دان برون، من رواياته الأولى وصولا إلى روايته “الجحيم”، المتوفرة حاليا بفضائها بصالون الجزائر الدولي للكتاب في الجناح المركزي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.