تدخلات مكثفة لمصالح الحماية المدنية    الجزائر- أمريكا.. علاقة تتجدد    عمليات معتبرة للجيش الوطني خلال اسبوع    هكذا تجندت وزارة الطاقة لمواجهة العاصفة    إلغاء عدد من الرحلات الداخلية    دعوى قضائية ضد التيك توك بسبب الادمان !    فيتو ترمب على المالكي    هالاند وشغف الأكل !    عبد الحق بن حمودة يعود من جديد في 2026    هذه نصائح الحماية لتفادي اخطار التقلبات    برمجة خط جوي جديد    مجلس الأمن يعقد جلسة حول الأوضاع في الشرق الأوسط    حدث تاريخي أفشل مخططات المستعمر في عزل الشعب عن ثورته    مباحثات بين السيدة سيغولان روايال و السيد كمال مولى    تجنيد شامل للوسائل البشرية والمادية ومخططات استعجالية    « لا عهد جديد بين البلدين " من دون احترام السيادة الوطنية للجزائر    تعلق الدراسة بالمؤسسات التعليمية التابعة لها بعدة ولايات    ضرورة التزام السائقين درجة عالية من الحيطة والحذر    أمطار رعدية على العديد من ولايات الوطن    إدماج المالية الإسلامية كتمويل عمومي مستدام للتنمية    أنظمة الرّصد الذكي لتأمين عمليات الدفع الإلكتروني    التحذيرات تتصاعد..أوضاع غزة مزرية وإسرائيل تواصل تصعيد الهجمات    جلسة لطرح الأسئلة الشفوية بالمجلس الشّعبي الوطني    أمين شياخة يحدد أهدافه في البطولة النرويجية    تعيين مجيد بوقرة مدربا جديدا للمنتخب اللبناني    لاعب هولندي منبهر بمستويات أنيس حاج موسى    تلاميذ متوسطتين بالرغاية في ضيافة الهيئة التشريعية    صون الذاكرة والتصدي للحملات المغرضة ضد الجزائر واجب    نسبة البذر فاقت 96 بالمائة    أي حلّ خارج إطار تصفية الاستعمار للصحراء الغربية فاقد للشرعية    ربورتاج "فرانس 2" مسيء للجزائر وموجّه سياسيا    وفرة كبيرة في اللحوم البيضاء واستقرار الأسعار في رمضان    "رقاة" يتسترون بكتاب الله لممارسة الشعوذة والسحر    يجب فهم رموز علب البلاستيك قبل اقتنائها    قراءة في "الورطة" بمسرح عنابة    صدور كتاب أعمال الملتقى الوطني حول الأمير عبد القادر    باقات الورد بعطر جزائري    تعيين مراد بلخلفة مديرا عاما بالنّيابة لمجمّع "صيدال"    تنصيب مراد بلخلفة مديرًا عامًا بالنيابة لمجمع صيدال    مسعد بولس يؤكد من الجزائر متانة العلاقات الجزائرية-الأمريكية والتزام البلدين بتعزيز السلام والتعاون    سيغولان روايال تدعو من الجزائر إلى عهد جديد من التعاون الجزائري-الفرنسي قائم على الحقيقة التاريخية واحترام السيادة    174 مستوطنا صهيونيا اقتحموا المسجد الأقصى المبارك    عملية دفع تكلفة الحج ستنطلق اليوم الأربعاء    جهود لرفع الوعي الصحي وبلوغ المناعة الجماعية    معسكر..الشهيد شريط علي شريف رمز التضحية    لتعزيز حضور اللّغة العربيّة في الفضاء الإعلاميّ الوطنيّ والدّوليّ..تنصيب لجنة مشروع المعجم الشّامل لمصطلحات الإعلام والاتّصال ثلاثيّ اللّغات    صيام الأيام البيض وفضل العمل الصالح فيها    عمرو بن العاص.. داهية العرب وسفير النبي وقائد الفتوحات    الدين والحياة الطيبة    غويري بين الكبار    الشباب في الصدارة    إشادة واسعة بقرار الرئيس    الرالي السياحي الوطني للموتوكروس والطيران الشراعي يعزز إشعاع المنيعة كوجهة للسياحة الصحراوية    حين تصبح الصورة ذاكرةً لا يطالها النسيان    أهمية المقاربة الجزائرية في مكافحة الإرهاب و الغلو والتطرف    شهر شعبان.. نفحات إيمانية    تحضيرًا لكأس العالم 2026..وديتان ل"الخضر" أمام الأوروغواي وإيران    الزاوية القاسمية ببلدية الهامل تحيي ليلة الإسراء والمعراج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



التوقيع على إتفاقية تعاون بين المجمع الجزائري للغة العربية و المعهد العالي العربي للترجمة

الجزائر - تم يوم الخميس بالجزائر التوقيع على إتفاقية بين المجمع الجزائري للغة العربية و المعهد العالي العربي للترجمة التابع لجامعة الدول العربية يرمي الى تعزيز التعاون في مجالات الترجمة و ترقية اللغة العربية.
وقد وقع الاتفاقية رئيس المجمع الجزائري للغة العربية عبد الرحمان حاج صالح و مديرة المعهد العالي العربي للترجمة إنعام بيوض. وعقب مراسم التوقيع صرح رئيس المجمع الجزائري للغة العربية بأن الإتفاقية تهدف إلى إقامة "تعاون علمي حقيقي " بين المؤسستين في مجال اللغة العربية والترجمة.
وأبرز أن للترجمة "دور كبير لتمكين مجتمعاتنا العربية من مواكبة التطورات العلمية في البلدان المتقدمة تكنولوجيا و فكريا" مشيرا إلى انه من بين أسباب "التأخر العلمي الذي تعرفه البلدان العربية هو "تأخر إطلاعها على النظريات والمعلومات الجديدة". و أعتبر في هذا الشأن أن هذه الظروف "تستدعي" وجود عدد كبير من المترجمين المتخصصين مؤكدا بأن "قيمة اللغة هي بما تحمله من ثقافات وعلوم".
وأضاف أن هذه الإتفاقية سيكون لها "أثر إيجابي" على مشروع الذخيرة العربية الذي بادر بإقتراحه المجمع الجزائري للغة العربية. و يحتوي مشروع الذخيرة العربية —المزمع تجسيده على شبكة الأنترنت— على التراث العربي القديم العلمي منه و الأدبي ناهيك عن كل ماهو جديد فيما يخص العلوم والتكنولوجيا اذ سيكون بمثابة "قوقل عربي" يمد القراء بكل ما يحتاجونه من معلومات على كافة المستويات التعليمية و لكل الفئات العمرية.
من جانبها اعتبرت السيدة إنعام بيوض مديرة المعهد العالي العربي للترجمة أن التوقيع على هذه الإتفاقية هو "بداية لعمل جماعي بين مؤسستين لديهما نفس الإهتمام والإتجاه من خلال سعيهما لترقية اللغة العربية" وجعلها "لغة عصرية تواكب كل ما يستجد على الساحة العلمية و الثقافية والاقتصادية". كما تأتي هذه الاتفاقية — تضيف المتحدثة— "في صميم عمل المعهد" المتمثل في القيام بترجمات علمية لأحدث ما ينشر من المعلومات و المقالات.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.